martes, 14 de septiembre de 2021

Les Espagnols ont-ils besoin de sous-titres pour comprendre les Mexicains ?

En traduisant un film mexicain en espagnol d’Espagne, Netflix a suscité un tollé dans la péninsule ibérique. La mobilisation des cinéphiles et des tenants de l’unicité de la langue de Cervantes a fait reculer le géant de la création audiovisuelle...

El mito de la Reconquista y la visión tradicional de España aún perviven en los manuales de bachillerato | Público

 Dos investigadores analizan una treintena de libros de texto desde la Transición a nuestros días y certifican que los avances de la histori...