miércoles, 28 de marzo de 2018

¿Se debe obligar a los niños de tres años a ir a clase como en Francia?

El Mundo.
Assises de la maternelle : l'école devient obligatoire dès 3 ans




Le Bulletin Officiel spécial n°2 du 26 Mars 2015, présente les nouvelles orientations pour l’école maternelle. Qu’en est-il des langues vivantes dans ce nouveau programme ?
Éveil à la diversité linguistique  : extrait du programme
- "À partir de la moyenne section, ils vont découvrir l’existence de langues, parfois très différentes de celles qu’ils connaissent. Dans des situations ludiques (jeux, comptines...) ou auxquelles ils peuvent donner du sens (DVD d’histoires connues par exemple), ils prennent conscience que la communication peut passer par d’autres langues que le français : par exemple les langues régionales, les langues étrangères et la langue des signes française (LSF). Les ambitions sont modestes, mais les essais que les enfants sont amenés à faire, notamment pour répéter certains éléments, doivent être conduits avec une certaine rigueur." (page 7/19)
Espace : découvrir différents milieux
- "À partir des expériences vécues à l’école et en dehors de celle-ci par les enfants de la classe et des occasions qu’il provoque, l’enseignant favorise également une première découverte de pays et de cultures pour les ouvrir à la diversité du monde. Cette découverte peut se faire en lien avec une première sensibilisation à la pluralité des langues. " (page 17/19)

- Des sites qui vous aideront à aborder la diversité des langues :

DULALA https://www.dulala.fr/
Conte moi https://www.conte-moi.net/
EOLE http://eole.irdp.ch/eoleenligne/bienvenue.html
ELODIL http://eole.irdp.ch/eoleenligne/bienvenue.html

Source ac-lyon

domingo, 18 de marzo de 2018

lunes, 12 de marzo de 2018

Free




No+ (materiales)

"Entendiendo a Pablo Larraín"

"Los ojos del plebiscito y la alegría prometida"

El Colectivo de Acciones de Arte (CADA) es un grupo de artistas activistas chilenos que utilizaron el performance o las acciones para retar la dictadura de Pinochet en Chile. Este grupo fue uno de los contribuidores mayores a la "Escena de Avanzada", y en su trabajo incorporan estrategias teatrales y de performance como elementos esenciales de sus 'acciones de arte', mientras cuestionan las prácticas y las instituciones políticas, concibiendo el arte como una práctica social necesaria y erradicando la distancia tradicional entre el artista y el espectador. Comprometidos con la fundación de una práctica abierta y espontánea de 'espectacularización', sus 'intervenciones cotidianas' pretenden interrumpir y alterar las rutinas normalizadas de la vida diaria del ciudadano urbano, a través de una subversión semiótica que descontextualiza y reestructura semánticamente los comportamientos urbanos, las localizaciones y los símbolos. http://hidvl.nyu.edu/video/003090556.html


Sánchez, Matías (2012): “La ambigüedad de ‚NO‘, la última película de Pablo Larraín Matte”. http://www.elciudadano.cl/2012/08/07/55797/la-ambiguedad-de-no-la-ultima-pelicula-de-pablo-larrain-matte/

Rivas, Sebastián (2012): “El ‚No‘ de Arriagada”, 2 de agosto de 21012 .

Piñuel Raigada, J.L. (1992): La cultura política del ciudadano y la comunicación política en televisión, en la transición política del plebiscito chileno. Madrid: CEDEAL. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/248966.pdf



“Pinochet”, Ignacio Zegers



miércoles, 7 de marzo de 2018

Éveil aux langues

L’Éveil aux langues

http://www.elodil.com/qqc.html

Il s’agit, par la manipulation et le contact avec des corpus de différentes langues, de sensibiliser les apprenants à la diversité des langues et, à travers l’objet langue, de leur faire prendre conscience de la diversité des êtres qui les parlent.
L’Éveil aux langues constitue une voie privilégiée pour mettre en œuvre les principes mis de l’avant par l’UNESCO en 2003 dans un document cadre L’éducation dans un monde multilingue.
Ce document souligne la nécessité « d’encourager la démarche qui fait de la langue une composante essentielle de l’Éducation interculturelle, en vue d’encourager la compréhension entre différentes populations et d’assurer le respect des droits fondamentaux » (2003, p.33).


Edilic (education et diversite linguistique et culturelle)

https://www.edilic.org

L’éveil aux langues n’est pas l’enseignement d’une langue particulière. C’est la découverte active, aux moyens d’activités qui mettent les élèves en contact avec des corpus oraux et écrits dans différentes langues, de la diversité la plus large des langues du monde : langues de tous pays, variétés linguistiques de tout statut présentes dans l’environnement, langues des familles…
L’éveil aux langues s’adapte à tout type de classes, linguistiquement homogènes ou non, dès l’enseignement pré-scolaire ! Les élèves développent des attitudes positives vis-à-vis de la diversité linguistique et culturelle du monde dans lequel ils sont appelés à vivre ainsi que le désir d’apprendre des langues variées. Ils acquièrent des connaissances et aptitudes concernant les langues en général (écoute, observation…) qui leur sont précieuses dans tous les apprentissages, y compris de la langue de l’école. Pour les classes linguistiquement hétérogènes, l’éveil aux langues représente un instrument efficace pour la prise en compte des langues parlées par les élèves[1].

 

Bibliographie

·         Les langues du monde…
·         Europe
·         Écritures






[1] L’éveil aux langues est l’héritier des travaux pédagogiques conduits en Grande-Bretagne dès les années quatre-vingt à l’initiative du Professeur Eric Hawkins autour du concept de Language Awareness. Le programme Evlang, soutenu par l’Union européenne, a développé l’approche dans divers pays. D’autres programmes, en Europe et hors Europe, ont poursuivi les efforts entrepris, de sorte qu’il existe aujourd’hui un corps théorique consistant et de nombreux matériaux pédagogiques…



L’éveil aux langues est une approche méthodologique qui développe des attitudes de tolérance et d’ouverture à la diversité linguistique et culturelle. Elle renforce l’intérêt pour les langues en développant des aptitudes susceptibles de faciliter l’apprentissage d’une langue étrangère. Concrètement, il s’agit de réfléchir sur les langues, leurs similitudes et différences, sur la base de matériaux sonores et écrits.
http://ww2.ac-poitiers.fr/ia17-pedagogie/spip.php?rubrique167 


 Pédagogie de l'espagnol en primaire 


1) Elaborer une progression
« Exemples de progressions »
Les progressions en cycle 2 et en cycle 3 : les compétences à travailler, les objectifs linguistiques et culturels à aborder, le matériel didactique utilisé ( photos, chansons …)
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PRim/Prim.htm

2) S'adapter au public de l'école primaire
Consignes dans la classe : quelles expressions espagnoles utiliser ? Quels types d'énoncés formuler pour les élèves de primaire ?
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion.php?id_sug=346&type=4

3) Des exemples d'activités pédagogiques

Site académique de Rennes
A) Aspect linguistique : « quelques expressions utiles en classe » ( pour saluer, jouer avec des cartes …), «quelques pistes de champs lexicaux » (ex : les couleurs), «quelques structures syntaxiques » ( structures à réactiver)
B) Pistes d'exploitation pédagogique : « comment les aborder ? » ( exemples de jeux dans lesquels on utilise des images, de photos) et « compilación » ( des idées d'activités et un bilan du travail accompli avec un groupe d'élèves)
C) Aspect culturel : « Calendrier des fêtes mexicain » ( les dates importantes tout au long de l'année au Mexique), « Piñata con globo » ( une activité manuelle), « quelques recettes » (ex : leche frita), «horchata de chufa» ( l'histoire de cette boisson, ainsi qu'une recette)
Cliquer sur « Outils pour démarrer en Primaire »
http://www.ac-rennes.fr/pedagogie/espagnol/contributions/gfcontrib.htm

Site académique de Montpellier
« Cómics » : 7 rubriques à disposition (ex : Tintín)
« Cuentos » : 7 jeux et activités pour enfants
« Webs educativos » : de nombreuses ressources pour mettre en place des activités pour enfants
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Disciplines/espagnol/pag_primaria/primar_ind.html

Site académique de Paris
A) « Utilisation du matériel didactique »
- « fabriquer du matériel didactique avec la classe » : on explique le pourquoi de cette démarche, ainsi que le détail de cette démarche. Des exemples sont donnés également ( fabriquer un dé, une toupie …).
- « fabriquer un arc-en ciel » : la démarche est expliquée, les objectifs linguistiques et culturels sont clairement définis.
- « utiliser des cartes-images, des cartes-mots » : l'utilisation de ce matériel a pour objectif d'introduire du lexique ou une structure.
B) « Documents ressources » : chansons
C) « Exploitation pédagogique de visites culturelles » : partie en construction à l'heure où je rédige cet article
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PRim/Prim.htm

Site Primlangues
Documents didactisés
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=7
Deux exemples d'activités à mener en collaboration avec une classe d'enfants hispanophones
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=13
Des pistes de travail pour pratiquer l'obligation impersonnelle, et aborder les couleurs
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=8
Descriptif d'une séance pour travailler l'intonation espagnole
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion.php?id_sug=195&type=11
Conseils pour travailler à partir de comptines, mettre en place des mini-dialogues et travailler à partir de figurines ou de cartes images.
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=5

4) Des documents à exploiter pédagogiquement

Chansons
Plus de 50 chansons pour enfants avec paroles et musique:
http://www.mundopadres.com/herramientas/canciones/portada_canciones.htm
Cliquer sur « Documents ressources », sur le site académique de Paris
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PRim/Prim.htm

Comptines sur le site académique de Rennes
Des ressources : «les comptines», «las canciones» (ex : Ratón)
Cliquer sur « Outils pour démarrer en Primaire »
http://www.ac-rennes.fr/pedagogie/espagnol/contributions/gfcontrib.htm

Des documents sur le site académique de Montpellier
« Webs educativos » : de nombreuses ressources pour mettre en place des activités pour enfants.
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Disciplines/espagnol/pag_primaria/primar_ind.html

Des documents authentiques sur le site Primlangues
(cartes, chansons, calendriers …)
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=6
cartes images sur l'heure en espagnol
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=10
Des ressources à propos de l'administration, de la maison, des contes.
http://www.primlangues.education.fr/php/suggestion_liste.php?type=1

5) Comment évaluer ?
Outils d'évaluation : http://www.banqoutils.education.gouv.fr/
Circulaire du 28/03/2003 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2003/14/default.htm

6) La liaison CM2-6ème
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/liaison.htm

7) Bibliographie

Un ouvrage qui propose des outils pour enseigner dans le primaire :
Cet ouvrage est publié par le CRDP d'Auvergne : »50 activités pour enseigner l'espagnol à l'école ». Le sommaire est détaillé.
http://artic.ac-besancon.fr/espagnol/Pages/2005/primaire.htm

Adresses utiles :
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/adresses.htm
Ressources : les références des méthodes, recueils de chansons, posters, contes …
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ressesp.htm

Des ouvrages d'espagnol, langue étrangère
Dans la rubrique « ideas para la clase », quelques pistes d'exploitation pédagogique
http://www.difusion.com/ele/inicio/

Editeurs
Ces éditeurs qui proposent des supports ( livres, jeux …) appropriés à l'enseignement de l'espagnol en tant que langue étrangère, pour les enfants.
Anaya: http://www.anaya.es/home.html
Difusión: http://www.difusion.com/ele/inicio
Edelsa: http://www.edelsa.es/
Edinumen: http://www.edinumen.es/
SGEL: http://www.sgel.es/espanyol/ieindex.htm
Publications proposées par l'académie des Pays de Loire
http://www.crdp-nantes.cndp.fr/ressources/selection/espagnol.pdf 

source: 

http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/lenseignant/languesvivantes/espagnol/Pages/2005/58_Pedagogiedelespagnolenprimaire.aspx

Génération hyperactivité ?



Se estima que entre el 3% y el 7% de los niños en España tienen TDAH, lo que equivale a decir que entre uno y dos niños por aula padecen trastorno de déficit de atención en el aprendizaje. José Ramón Gamo es especialista en neuropsicología infantil. En un tono cercano y fresco, explica cómo podemos incorporar la neurodidáctica a la educación y los conocimientos científicos que mejorarán el proceso educativo de los niños. En la línea apuntada por el investigador John Hattie, Gamo destaca que la mentalidad de crecimiento y la perseverancia son las claves para lograr la transformación del aprendizaje. Según Gamo “en el siglo XXI, los chavales no pueden seguir aprendiendo por asignaturas. Tienen que aprender haciendo”. Seguir leyendo.

Génération hyperactivité ?